這次這款是個多人遊戲,付費獨立模組,要價 14.99 美刀,基本上是個寫實風格槍戰遊戲,但是老樣子,在頂端講完幾句*話後,我們要先來介紹遊戲在講重點
Insurgency
以美伊(外交)戰爭作為題材,有現代版《赤色交響曲》之稱
於短兵相接的街道中,這場由 Source 引擎營造出的衝突不論是多人遊戲還是合作模式,團隊生存掌握在肅清敵方關鍵據點並摧毀敵方物資。
曾是贏得多數獎章的 Source 模組,Insurgency 是個高度重視對戰與極度容易致命、平衡,或許一條命或許常時間作戰的戰場。
遊戲進行方式主要以控制點或破壞目標為主,槍戰上以瞬間死亡為主要特色,陣營的重生也掌握在存活的隊友手上,以CQC(短距離作戰)的巷戰為主,不乏有些廣大的空地。
免費模組版頁面(警告:搞不好沒人在玩)
中文包工作坊!!!
-----------------------------------------好了,*話就到這裡完畢
中文載點
2015/7/27 PM 20:00 本日第二度更新,因應遊戲更新
2015/7/27 PM 20:00 本日第二度更新,因應遊戲更新
安裝方式:
在收藏庫中對 Insurgency 按右鍵>點內容>在上面選到「本機檔案」>點「瀏覽本機檔案...」
之後將壓縮檔解壓縮在此即可
使用方式:
在收藏庫中對 Insurgency 按右鍵>點內容>按「設定啟動選項...」>輸入"-language tchinese">按確定後打開遊戲看看
等一下... 這遊戲不是有含簡體中文,開簡體中文會一直崩毀嗎?
別擔心,我有研究過為什麼會有這個問題,原因出在遊戲自己可能有程式沒打好。
像是在 CS 當中我們偶爾會用,就算不去用也會在丟手榴彈時自動作出的命令對話,
它們會在聊天室窗中輸入,
在 CS 中,我們很正常的能讀取到中文的訊息,而外國人得到外文的訊息。
但是在 Insurgency 中,官方似乎沒有處理好,導致說當有人使用了命令
若你顯示的語言和伺服器端有出入,那麼,你就再見掰掰。
所以,我的處理方法就是先避開,我也向客服投過信了,
希望以後官方自己有包含的語言在不久的未來也能正常使用。
但是呢... 問題真的就只有這樣而已嗎?
在我把那堆命令對話字幕改回原文後,再也沒有出問題,不過搞不好還有問題
另外,遊戲中可能有些武器的特殊名詞我有誤解,希望若有使用且發現能提出來
好,一個比較沒意義的翻譯,基本上都是玩一段時間會摸出是什麼意思的句子。
2015/10/18 增加詞條:
"KB_ChangeStance" "矯正匍匐方向"
"KB_UseReload" "裝子彈 / 使用物件 / 撿起武器"
"KB_ToggleRadialMenu" "語音選單 (切換)"
"KB_ToggleRadialMenuLeader" "語音選單 (切換,隊長)"
"KB_TogglePrimarySecondary" "切換 主要武器/次要武器"
"weapon_model10" "S&W Model 10"
"weapon_model10_desc" "由美國生產的舊式 .38 左輪手槍 (0.91 公斤)"
"weapon_galil" "加利爾"
"weapon_galil_desc" "由以色列生產的全自動突襲步槍 (3.95 公斤)"
"weapon_sterling" "史特林"
"weapon_sterling_desc" "於 1950 年代由英國生產的 9 毫米衝鋒槍 (2.7 公斤)"
"weapon_upgrade_magazine_extended" "擴充彈匣"
"weapon_upgrade_magazine_extended_desc" "增加彈匣容量"
"weapon_upgrade_speedloader" "快速裝彈器"
"weapon_upgrade_speedloader_desc" "將彈藥一捆裝入固定彈匣內加快裝彈速度"
2015/10/19:
gameui_tchinese
大量steam controller 按鍵
太多沒記的,包刮在線好友人數,對戰隊伍數目
insurgency_tchinese
"GameUI_Version" "版本:%s1"
"GameUI_Branch" "分流:%s1"
"GameUI_SteamForums" "Steam 討論區"
"GameUI_Troubleshooting" "故障排除"
"GameUI_ModMaking" "模組製作"
"GameUI_Wiki" "Wiki"
"GameUI_Guides" "攻略"
"GameUI_KeyboardMouse" "鍵盤/滑鼠"
"GameUI_Game" "遊戲"
"GameUI_Video" "視訊"
"GameUI_Audio" "音效"
"GameUI_Steam" "Steam"
"GameUI_YouTube" "YouTube"
"GameUI_Twitch" "Twitch"
"GameUI_Facebook" "Facebook"
"GameUI_Twitter" "Twitter"
"GameUI_Trello" "Trello"
與一些小修改
2015/11/03:
丟上了工作坊,可藉由訂閱自動下載往後的更新
2015/10/18 增加詞條:
"KB_ChangeStance" "矯正匍匐方向"
"KB_UseReload" "裝子彈 / 使用物件 / 撿起武器"
"KB_ToggleRadialMenu" "語音選單 (切換)"
"KB_ToggleRadialMenuLeader" "語音選單 (切換,隊長)"
"KB_TogglePrimarySecondary" "切換 主要武器/次要武器"
"weapon_model10" "S&W Model 10"
"weapon_model10_desc" "由美國生產的舊式 .38 左輪手槍 (0.91 公斤)"
"weapon_galil" "加利爾"
"weapon_galil_desc" "由以色列生產的全自動突襲步槍 (3.95 公斤)"
"weapon_sterling" "史特林"
"weapon_sterling_desc" "於 1950 年代由英國生產的 9 毫米衝鋒槍 (2.7 公斤)"
"weapon_upgrade_magazine_extended" "擴充彈匣"
"weapon_upgrade_magazine_extended_desc" "增加彈匣容量"
"weapon_upgrade_speedloader" "快速裝彈器"
"weapon_upgrade_speedloader_desc" "將彈藥一捆裝入固定彈匣內加快裝彈速度"
2015/10/19:
gameui_tchinese
大量steam controller 按鍵
太多沒記的,包刮在線好友人數,對戰隊伍數目
insurgency_tchinese
"GameUI_Version" "版本:%s1"
"GameUI_Branch" "分流:%s1"
"GameUI_SteamForums" "Steam 討論區"
"GameUI_Troubleshooting" "故障排除"
"GameUI_ModMaking" "模組製作"
"GameUI_Wiki" "Wiki"
"GameUI_Guides" "攻略"
"GameUI_KeyboardMouse" "鍵盤/滑鼠"
"GameUI_Game" "遊戲"
"GameUI_Video" "視訊"
"GameUI_Audio" "音效"
"GameUI_Steam" "Steam"
"GameUI_YouTube" "YouTube"
"GameUI_Twitch" "Twitch"
"GameUI_Facebook" "Facebook"
"GameUI_Twitter" "Twitter"
"GameUI_Trello" "Trello"
與一些小修改
2015/11/03:
丟上了工作坊,可藉由訂閱自動下載往後的更新
沒有留言:
張貼留言